วันพฤหัสบดีที่ 31 ตุลาคม พ.ศ. 2556

ผ่าศัพท์ภาษาอังกฤษวันละคำสองคำ:อธิบายคำว่า melomania, monomania

melomania


ความจริงเราจะคุ้นอยู่กับศัพท์ตัวหนึ่ง     คือ  melody  ที่แปลว่า    “เพลง
เสียงไพเราะ”   คำภาษากรีก   μέλος  (melos เมลอส)  แปลว่า   “เพลง
melomania จึงแปลว่า “บ้าหรือคลั่งไคล้ในเสียงเพลงหรือเสียงดนตรี


monomania


เห็นคำนี้แล้ว ให้ท่านนึกถึงคำ monk ที่แปลว่า “พระ” ในความหมายของคำ monk   หมายถึง    ผู้ปลีกตัวไปอยู่โดดเดี่ยว  ไม่เกี่ยวข้องกับใคร       เพื่อหา
ความสงบ   อีกความหมายหนึ่งคือ  ผู้อยู่อย่างไม่มีคู่ครอง คืออยู่คนเดียว    ซึ่งคำว่า monk นี้ มาจากภาษากรีก  μόνος  (monos มอนอส) แปลว่า เดี่ยว,  คนเดียว,  สิ่งเดียว        คำนี้เมื่ออยู่หน้าคำอื่น   จะกลายรูปเป็น   mono
monomania จึงแปลว่า “บ้าหรือคลั่งไคล้ในสิ่งๆ เดียว




                              โปรดติดตามศัพท์คำต่อไปนะครับ

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น