วันพฤหัสบดีที่ 24 ตุลาคม พ.ศ. 2556

erotomania







ρως   (Eros เอรอส) เป็นเทพเจ้าแห่งความรักของกรีก (ออกเสียงภาษาอังกฤษเป็น “เอียรอส”) เหมือนกับ “Cupid ของโรมัน หรือ “กามเทพ” ของอินเดีย ในศัพท์      ρως   (eros เอรอส)     ของภาษากรีกแปลว่า 
ความรักerotomania จึงแปลว่า “บ้าหรือคลั่งไคล้ในความรัก แต่มีการแปลให้ดุเดือดว่า “บ้าหรือคลั่งไคล้ในกามคุณ
มีศัพท์ภาษาอังกฤษอยู่อีก ๒ ตัว ซึ่งคนไทยที่ชอบดูภาพยนตร์ที่มีฉากอย่างว่า จะทราบดีคือ   erotic (เป็นคำคุณศัพท์)  และ erotism (เป็นคำนาม) ศัพท์ทั้งสองตัวนี้แปลว่า “หมกมุ่นอยู่ในความรัก” (อย่างชู้สาว)  แต่ใน dictionary ของไทยมักแปลว่า “หมกมุ่นอยู่ในกาม



โปรดติดตามศัพท์คำต่อไปนะครับ

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น