คำ φιλό (philo ฟิโล) เป็นภาษากรีก แปลว่า “รัก” จะปรากฏรูปเป็น phil หรือ phile ในภาษาอังกฤษ เมื่อ agromania แปลว่า “บ้าหรือคลั่งไคล้ในสนาม” (เพิ่งผ่านมาเมื่อตะกี้), agrophil ก็ต้อง
แปลว่า รักสนามที่แจ้ง หรือการเพาะปลูก, เมื่อ bibliomania แปลว่า “บ้าหรือคลั่งไคล้ในหนังสือ” (เพิ่งผ่านมาตะกี้เช่นกัน) bibliophil ก็ต้องแปลว่า “รักหนังสือ” คือ รักการอ่าน เมื่อเป็นดังนี้ necrophile ก็ต้องแปลว่า “รักศพ”
แปลว่า รักสนามที่แจ้ง หรือการเพาะปลูก, เมื่อ bibliomania แปลว่า “บ้าหรือคลั่งไคล้ในหนังสือ” (เพิ่งผ่านมาตะกี้เช่นกัน) bibliophil ก็ต้องแปลว่า “รักหนังสือ” คือ รักการอ่าน เมื่อเป็นดังนี้ necrophile ก็ต้องแปลว่า “รักศพ”
“รักศพ” คืออะไร?......... เมื่อนานมาแล้ว มีข่าวปรากฏในหนังสือพิมพ์ว่า
พนักงานผู้ชายที่ดูแลศพ ก่อนที่ญาติจะมารับศพไป ของโรงพยาบาลหนึ่ง
แอบเข้าไปในที่เก็บศพ แล้วเสพเมถุนกับศพผู้หญิง ซึ่งแกทำมานาน ภายหลังจึงถูกจับได้ คนๆ นี้เป็นโรคจิต และพฤติกรรมผิดปกติของแกนั้น เป็น
necrophile อีกอย่างหนึ่ง แกคงมีความเชื่อ ตามคำกล่าวในภาษากรีกอยู่อย่างหนึ่งว่า “νεκρὸς οὐ δάκνει” (nekros ou daknei เนครอส อู ดาคเน) แปลว่า ศพไม่กัด
โปรดติดตามศัพท์คำต่อไปนะครับ
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น