วันศุกร์ที่ 20 ธันวาคม พ.ศ. 2556

ผ่าศัพท์ภาษาอังกฤษวันละคำสองคำ:อธิบายคำว่า homophobia



homophobia



homo (โฮโม)   เป็นภาษาละติน  แปลว่า   “คน”   คำนี้มีใช้น้อยในภาษาอังกฤษ   ที่ใช้เป็นวลีอยู่  2  วลี คือ   ecce  homo  แปลว่า  behold the man   “ดูคนนั่น”   กับ    homo sapience     แปลว่า      man 
หรือ มนุษย์          แต่   homo     ในศัพท์      homophobia      มาจาก
ภาษากรีก  μος  (homos ฮอมอส)     แปลว่า   “เหมือนกัน”      ซึ่งศัพท์นี้จะมีใช้ในภาษาอังกฤษ    มากกว่าคำ    homo   ที่เป็นภาษาละติน    มีศัพท์
ในภาษาอังกฤษหลายคำที่พัฒนา   ไปจากศัพท์ตัวนี้         ที่เราคุ้นอยู่มากที่สุด
น่าจะเป็น  homosexual    homosexual  คือพฤติกรรมชอบต้นไม้ในป่าเดียวกัน     หรือการมีสัมพันธ์ในทางเพศกับคนเพศเดียวกัน      ถ้าจะแปล
ตามตัวศัพท์นี้     ก็จะต้องแปลว่า        “การมีเพศสัมพันธ์กับคนที่เหมือนกัน”   
เมื่อ      homo    แปลว่า    “เหมือนกัน”         homophobia     จึงแปลว่า 
“กลัวที่จะเหมือนกัน”       คือเมื่อเห็นใครเป็นอะไรที่ไม่ดี     หรือมีอะไรที่ไม่ดี
เกิดขึ้นกับใคร   ก็กลัวที่จะเป็นเหมือนเช่นนั้นจนตาขาว


โปรดติดตามศัพท์คำต่อไปนะครับ


วันพฤหัสบดีที่ 19 ธันวาคม พ.ศ. 2556

ผ่าศัพท์ภาษาอังกฤษวันละคำสองคำ:อธิบายคำว่า toxicomania

toxicomania



เมื่อท่านดูขวดหรือซองยาฆ่าแมลง     ยาฆ่าวัชพืช    น้ำยาล้างจาน       ที่มีฉลาก
เป็นภาษาอังกฤษ จะมีคำ “toxic” อยู่  หรือถ้าเป็นฉลากภาษาไทย จะมีคำว่า “เป็นพิษ     สิ่งนี้เตือนให้เราระวังอันตรายของมัน            อีกอย่างหนึ่งคือ   
มีการแนะนำกันว่า            ใครอยากมีสุขภาพดีต้องทำ            “ดีทอค”      คือ
ทำ   detoxication   ด้วยการสวนกาแฟ   หรือน้ำ บางอย่างเข้าไป   แล้วให้ถ่ายออกมา เป็นการล้างพิษที่มีอยู่ในลำไส้ให้ออกมา        คำ  τοξικόν  (toxikon ทอค สิ คอน)  เป็นภาษากรีก แปลว่า “เชื้อพิษ หรือ มีพิษ”  ปรากฏรูป เป็น  toxico  ในภาษาอังกฤษ    toxicomania    จึงแปลว่า   “บ้าหรือคลั่งไคล้ในยาพิษ”    คงได้แก่พวกอยากฆ่าตัวตายด้วยการกินยาฆ่าแมลง    ยาฆ่าหญ้า   หรือยาพิษอื่นๆ    หรือพวกชอบใช้ยาฆ่าแมลง   ยาฆ่าหญ้า



โปรดติดตามศัพท์คำต่อไปนะครับ

ผ่าศัพท์ภาษาอังกฤษวันละคำสองคำ:อธิบายคำว่า zoophobia, autophobia


zoophobia




ท่านได้พบกับศัพท์    zoology   ที่แปลว่า    “ความรู้เกี่ยวกับสัตว์”   หรือ “สัตวศาสตร์”       และถ้าท่านเจอกับศัพท์     zoomania     ท่านก็ทราบว่า
มันแปลว่า     “บ้าหรือคลั่งไคล้ในสัตว์”     หรือที่ชาวบ้านพูดว่า     “ชอบสัตว์
เป็นบ้า”   พอมาถึงศัพท์    zoophobia    ท่านก็ทราบว่า   มันแปลว่า “เกลียดสัตว์”  และท่านก็สามารถแยกศัพท์ตัวนี้ได้เองด้วย   ภาษากรีก   ξον   (zoon ซอ-ออน)   แปลว่า    “สัตว์”    2   ศัพท์ที่เห็นบ่อย  และท่านน่าจะทราบคำแปล

autophobia


ศัพท์ที่ท่านคุ้นเคยอยู่ที่สุดคือ      automatic    คือ    อัตโนมัติ       หรือ 
ด้วยตนเอง         คำภาษากรีก      ατος    (autos เอาทอส)      แปลว่า 
“ตนเอง, โดยตนเอง”    หรือ    “อัต”         autophobia           จึงแปลว่า 
“กลัวตนเอง”      คือไม่กล้าอยู่คนเดียว    จะต้องมีคนอยู่รอบข้างตลอดเวลา


โปรดติดตามศัพท์คำต่อไปนะครับ

วันพุธที่ 18 ธันวาคม พ.ศ. 2556

ผ่าศัพท์ภาษาอังกฤษวันละคำสองคำ:อธิบายคำว่า photophobia, toxicophobia


photophobia


ท่านคุ้นกับศัพท์     photograph     ที่แปลตามตัวว่า     เขียนด้วยแสง 
คือ     ภาพถ่าย      photophobia    จึงแปลตามตัวว่า       กลัวแสง 
นั่นหมายถึง       มีตาผิดปกติ      จึงกลัวแสงเข้าตา         ภาษากรีก  φωτο  
(photo โฟโท) แปลว่า แสง


toxicophobia





ท่านเพิ่งผ่านศัพท์    toxicomania   ที่แปลว่า    บ้าหรือคลั่งไคล้ยาพิษtoxicophobia      จึงแปลว่า   กลัวยาพิษ     หมายความว่า    กลัวถูกวางยาพิษ      ภาษากรีก   τοξικόν  (toxikon ทอค สิ คอน)   แปลว่า เชื้อพิษ หรือ มีพิษ




โปรดติดตามศัพท์คำต่อไปนะครับ

วันอังคารที่ 17 ธันวาคม พ.ศ. 2556

ผ่าศัพท์ภาษาอังกฤษวันละคำสองคำ:อธิบายคำว่า dromophobia, necrophobia

dromophobia




ท่านเพิ่งผ่านศัพท์   aerodrome  ที่แปลตามตัวว่า  “อากาศวิ่ง” คือ “สนามบิน”,   hippodrome  แปลตามตัวว่า “ม้าวิ่ง”   คือ  “สนามแข่งม้า”, picturedrome    แปลตามตัวว่า   “รูปภาพวิ่ง”     คือ    “โรงภาพยนตร์” 
และ         dromomania    แปลตามตัวว่า      “บ้าหรือคลั่งไคล้การวิ่ง” 
คือชอบวิ่งไปดูนั่นดูนี้  หมายถึง  บ้าคลั่งที่จะไปเที่ยว,    dromophobia จึงแปลตามตัวว่า    “กลัวที่จะวิ่ง”       มีกิจกรรมหนึ่งที่เขาเดินไม่ได้ จะต้องวิ่ง
อย่างเดียว    คือ    “การข้ามถนน”     (ในสมัยก่อนไม่มีสัญญานไฟ)     ปัจจุบัน
เขาเรียกคนกลัวที่จะข้ามถนนว่า     ป่วยเป็นโรค       dromophobia
ภาษากรีก     δρόμος    (dromos ดรอมอส)      แปลว่า    “วิ่ง”     เมื่อมาเป็นภาษาอังกฤษ   ถ้าอยู่หน้าคำจะเป็น   dromo   ถ้าอยู่หลังคำจะเป็น drome


necrophobia



ท่านเพิ่งผ่านศัพท์   necrology   ที่แปลว่า  “ความรู้เกี่ยวกับศพnecromania     บ้าหรือคลั่งไคล้อยู่กับศพ   หรือ   ความตาย, necrophile รักศพ คือ ผู้ชายที่แอบเสพเมถุนกับศพผู้หญิง, necropolis      เมืองศพ      คือ     ป่าช้า,           necrotomy   การผ่า
หรือตัดศพเพื่อการศึกษาหรืออำพรางคดี      necrophobia จึงแปลว่า “กลัวศพ”    ภาษากรีก    νεκρός   (nekros เน ครอส)   แปลว่า   “ศพ


โปรดติดตามศัพท์คำต่อไปนะครับ

วันศุกร์ที่ 13 ธันวาคม พ.ศ. 2556

ผ่าศัพท์ภาษาอังกฤษวันละคำสองคำ:อธิบายคำว่า aerophobia, demophobia

1. ขอเริ่มจากศัพท์ที่ท่านเพิ่งผ่านมา

aerophobia



ท่านคุ้นกับศัพท์       aeroplane     ที่แปลว่า   เครื่องบิน        และท่านเพิ่ง
ผ่านศัพท์  aerodrome  ที่แปลตามตัวว่า วิ่งทางอากาศ หมายถึง สนามบิน     aerophobia   จึงแปลว่า   กลัวอากาศ   คือกลัววาตะภัย รวมไปถึงโรคติดต่อที่ปลิวมากับลม    ศัพท์ภาษากรีก  άηρ  (aer - เอ-ร) แปลว่า อากาศ 



demophobia









ท่านคุ้นกับศัพท์       democracy   ที่แปลว่า    ระชาธิปไตย       หรือ 
การปกครองโดยประชาชน  demophobia  จึงแปลว่า  กลัวประชาชนหรือฝูงชน   คือไม่อยากจะอยู่หรือไปที่ใดๆ ที่มีคนมาก    ภาษากรีก   δμος   (demos - เด มอส)   แปลว่า   “ประชาชน”


โปรดติดตามศัพท์คำต่อไปนะครับ

วันพฤหัสบดีที่ 12 ธันวาคม พ.ศ. 2556

ผ่าศัพท์ภาษาอังกฤษวันละคำสองคำ:อธิบายคำว่า phobia

คำ   “phobia   เป็นมาอย่างไร?     ศัพท์ภาษากรีก  φοβια  (phobia โฟ บิ อา)   แปลว่า   “กลัวอย่างมาก อย่างผิดปกติ”    กลัวอะไรบ้างนั้น ขอให้ดูศัพท์ข้างล่างนี้

          acrophobia
          aerophobia
          agoraphobia
          ailurophobia
          algophobia
          androphobia
          anthopophobia
          astraphobia
          autophobia
          bathophobia
          claustrophobia
          cynophobia
          demophobia
          dromophobia
          eremophobia
          genophobia
          gynophobia
          haptephobia
          heliophobia
          hematophobia
          homophobia
          hydrophobia
          hypnophobia
          hypsophobia
          lalophobia
          lyssophobia
          lyssophobia
          monophobia
          musophobia
          mysophobia
          necrophobia
          neophobia
          noctiphobia
          nyctophobia
          ochlophobia
          ophidphobia
          osmophobia
          pathophobia
          phonophobia
          psychrophobia
          scopophobia
          scotophobia
          sitophobia
          taphephebia
          toxicophobia
          xenophobia
          zoophobia

ขอแบ่งศัพท์ทั้งหมดนี้ออกเป็น 3 ประเภท คือ  
1.   ศัพท์ที่ท่านเพิ่งผ่านมา ซึ่งท่านทราบคำแปลแน่ๆ  
2.   ศัพท์ที่ท่านไม่ได้เพิ่งผ่านมา แต่เป็นศัพท์ที่ใช้กันมาก ซึ่งท่านอาจจะทราบ
      คำแปลอยู่แล้ว  
3.   ศัพท์ที่ท่านอาจจะไม่เคยเจอ



 โปรดติดตามศัพท์คำต่อไปนะครับ

วันพุธที่ 11 ธันวาคม พ.ศ. 2556

ผ่าศัพท์ภาษาอังกฤษวันละคำสองคำ:อธิบายคำว่า mania

1.4 พลิกไปที่คำ  mania อีกครั้งหนึ่ง (1.3) ในจำนวนศัพท์ที่มีพยางค์หลังสองคำเป็น mania ทั้ง ๒๒  คำนี้   คำที่ท่านคุ้นที่สุด และออกเสียงง่ายที่สุดด้วย    น่าจะเป็นคำ    monomania  ที่แปลว่า   “บ้าหรือคลั่งไคล้
ในสิ่งๆ เดียว”    ทีนี้ในทางตรงกันข้าม ถ้าไม่บ้าหรือคลั่งไคล้ในสิ่งสิ่งเดียว หรืออยู่คนเดียว จะเป็นอย่างไร? เราก็พลิกไปหาคำที่เป็นสหายกับคำ monomania ปรากฎว่าเราไปเจอกับคำ monophobia ที่แปลว่า “กลัวที่จะอยู่คนเดียว” นั่นคือกลัวความเหงา จะต้องมีคนอยู่รอบกายตลอดเวลา       ทำให้เราทราบว่า  คำ   mania   กับคำ   phobia   เป็นคำ
ตรงกันข้ามกัน         คำหนึ่งเป็น     “บ้าหรือคลั่งไคล้ในสิ่งใดสิ่งหนึ่ง”       แต่
อีกคำหนึ่งเกลียดกลัวสิ่งใดสิ่งหนึ่งอย่างหนัก   จนกระทั่งเป็น “โรคกลัว”


โปรดติดตามศัพท์คำต่อไปนะครับ

วันอังคารที่ 10 ธันวาคม พ.ศ. 2556

ผ่าศัพท์ภาษาอังกฤษวันละคำสองคำ:อธิบายคำว่า potomophagists, hippology, bibliophil, plutophil

ศัพท์ที่เพิ่งผ่านสายตาท่านมีไม่ถึง    ๑๐๐  คำ          แต่ศัพท์เหล่านี้จะนำพาท่าน 
ไปเรียนรู้ศัพท์อื่นๆ ได้ร่วม    ๑,๐๐๐   คำ        และที่สำคัญมากคือ     เมื่อท่าน
เจอศัพท์ใหม่ๆ        ซึ่งท่านไม่เคยเห็นมาก่อนเลย          แต่ท่านก็ทราบคำแปล
ของศัพท์นั้น   ยกตัวอย่างคำที่ขีดเส้นใต้ในประโยคข้างล่างนี้
                 Some  people  are  potomophagists.   (คนบางคน
เป็นคนรับประทานเนื้อตะพาบน้ำ)
                 He has a good knowledge of hippology
(เขามีความรู้ของอัศวะศาสตร์ดี)
           Leo Tolstoy was a bibliophil while his wife was a plutophil(เลโอ ทอลสทอย เป็นคนรักหนังสือ   ในขณะที่ภรรยาของเขา  เป็นคนรักเงินตรา)

ในขณะเดียวกัน           ถ้ามีใครสร้างศัพท์แปลกๆขึ้นมา          และศัพท์นี้ไม่มี
ใน   dictionary  เล่มใดๆ    เราก็จะทราบคำแปลของศัพท์นั้นได้    เช่น มีคนบอกว่า ในกรุงเทพฯ มีร้านขายกาแฟร้านหนึ่ง  ชื่อ  COFFEEMANIA”  และมีรายการมวยปล้ำของโทรทัศน์ต่างประเทศช่องหนึ่งชื่อ        “WRESTLEMANIA   ซึ่งศัพท์ทั้งสองตัวนี้  ไม่มี
ใน dictionary  ของมหาวิทยาลัย    Oxford   ที่เป็น   dictionary 
ที่ใหญ่ที่สุดในโลก   (มีศัพท์อยู่ถึง 414, 826 คำ)     แต่เราก็ทราบความหมายของศัพท์ทั้งสองตัวนี้


โปรดติดตามศัพท์คำต่อไปนะครับ

วันเสาร์ที่ 7 ธันวาคม พ.ศ. 2556

ผ่าศัพท์ภาษาอังกฤษวันละคำสองคำ:อธิบายคำว่า pyro, tom, toxikon

-   pyro ไฟ
                                       pyrochemical
                                       pyrograph
                                       pyrology
                                       pyromania
                                       pyrometer

-   tom, tome, tomy ตัด
                                           atom
                                       necrotomy

-   toxikon เชื้อพิษ , เป็นพิษ
                                           detoxication
                                toxicomania



ไม่ว่าท่านจะทราบศัพท์เหล่านี้หมดหรือไม่ เรื่องนี้ไม่สำคัญ  แต่ท่านต้องไม่พยายามท่องจำศัพท์เหล่านี้   เพียงแต่ขอให้ท่านอ่านซ้ำหลายๆครั้ง แล้วพยายามสังเกต การพัฒนาก็จะเกิดขึ้นกับท่านโดยวิธีธรรมชาติเหมือนกับท่านเป็นเจ้าของภาษา แล้วท่านจะทราบศัพท์เหล่านี้ได้หมด โดยไม่ต้องท่องจำ



 โปรดติดตามศัพท์คำต่อไปนะครับ

วันศุกร์ที่ 6 ธันวาคม พ.ศ. 2556

ผ่าศัพท์ภาษาอังกฤษวันละคำสองคำ:อธิบายคำว่า necro, pluto, potamus

-   necro ศพ
                  necrology
                  necrophile
                  necropolis
                  necrotomy

-   pluto ทรัพย์สมบัติ
                  plutocracy
                  plutomania

-   potamus แม่น้ำ
                             potamain
                  potamites
                  potamic
                  potamology
                  potamological
                  potamologist




 โปรดติดตามศัพท์คำต่อไปนะครับ

วันพฤหัสบดีที่ 5 ธันวาคม พ.ศ. 2556

ผ่าศัพท์ภาษาอังกฤษวันละคำสองคำ:อธิบายคำว่า logy, mania

-   logy ความรู้, ศาสตร์, วิทยา
                        astrology
               geology
               potamology
               psychology
               zoology

-   mania บ้าหรือคลั่งไคล้
                        agromania
               bibliomania
               choreomania
                        choromania
               cratomania
               dipsomania
               dromomania
               erotomania
               graphomania
               hippomania
               melomania
               monomania
               mythomania
               necromania
               nostomania
               nymphomania
               phagomania
               plutomania
               pyromania
               toxicomania



 โปรดติดตามศัพท์คำต่อไปนะครับ