วันศุกร์ที่ 28 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2557

ผ่าศัพท์ภาษาอังกฤษวันละคำสองคำ:อธิบายคำว่า aster


3. αστηρ (aster  อัสเทอรฺ)  แปลตามตัวว่า  “วัตถุที่มีแสง”  คือ  “ดาว”  เหมือนกับ  αστρον (astron)  แต่  aster  คือดาวเคราะห์เล็กๆหลายร้อยดวงที่หมุนรอบดวงอาทิตย์  รวมไปถึงดาวตกหรือผีพุ่งใต้  ในขณะที่  astron  หมายถึง  ดาวฤกษ์หรือดาวเคราะห์   เราได้ศัพท์ต่างๆจาก  aster  มากด้วย  เช่น

aster   มีดอกไม้ชนิดหนึ่งที่เราเรียกว่า   “เบ็ญจมาศ”  ฝรั่งเขาก็มี ดอกไม้ชนิดนี้เหมือนกัน    แต่เขาเรียกมันว่า    aster    ซึ่งเราอาจจะแปลว่า “ดอกเบ็ญจมาศก็ได้”   แต่ศัพท์นี้แปลตามตัวว่า   “ดาว”                                                                                                                                                                                                                                                                           


                                   โปรดติดตามศัพท์คำต่อไปนะครับ

วันพุธที่ 26 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2557

ผ่าศัพท์ภาษาอังกฤษวันละคำสองคำ:อธิบายคำว่า astrophotography





astronaut  นักสำรวจดวงดาว  (ภาษากรีก   ναυς   (naus – เนาส)  แปลว่า  “เรือ”)     
     astrobotany  การตรวจสอบพืชบนดวงดาวอื่น  นอกจากบนโลก   โดยเฉพาะบนดาวอังคาร  (Mars)    (ภาษากรีก  βοτανη   (botane  บอทาเน)  แปลว่า  “พืช”
astrophotography  ศัพท์ตัวนี้แปลตามตัวว่า  “การเขียนดวงดาวด้วยแสง”  ซึ่งท่านทราบอยู่ก่อนแล้วว่า  photography  แปลตามตัวว่า  “การเขียนด้วยแสง”  คือ  “การถ่ายภาพ”  ฉะนั้น  astrophotography  จึงหมายถึง  “การถ่ายภาพของดวงดาว” 


                                      โปรดติดตามศัพท์คำต่อไปนะครับ

วันเสาร์ที่ 22 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2557

ผ่าศัพท์ภาษาอังกฤษวันละคำสองคำ:อธิบายคำว่า astraphobia




2.  αστρον    (  astron    อัสทรอน  )          แปลตามตัวว่า             “วัตถุที่มีแสงสว่าง”   คือ  “ดาว”   หมายถึง  ดาวฤกษ์ และดาวเคราะห์   ซึ่ง    เราได้ศัพท์ต่างๆ จากศัพท์ตัวนี้มาก เช่น  astrology  ความรู้เกี่ยวกับดวงดาว  คือโหราศาสตร์  (ภาษากรีก  λογος  logos)  แปลว่า  “ความรู้” astronomy  กฎของดวงดาว  คือ  ดาราศาสตร์  ภาษากรีก   νομος  (nomos)    แปลว่า   “กฎ”   


                                   โปรดติดตามศัพท์คำต่อไปนะครับ

วันพฤหัสบดีที่ 20 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2557

ผ่าศัพท์ภาษาอังกฤษวันละคำสองคำ:อธิบายคำว่า astraphobia

astraphobia  

                                                                                 

 

 ศัพท์ภาษากรีก  άστραπη   (astrape อัสทราเพ)  แปลว่า “ฟ้าแลบ, สายฟ้า”  astraphobia   จึงแปลว่า  “กลัวฟ้าแลบ” หรือ  “กลัวสายฟ้า”  ศัพท์ที่เป็นรากศัพท์ของศัพท์คำนี้ คือ  άστραπτω (astrapto อัสทราพโท)  แปลว่า  สว่าง, ทำให้สว่าง  ศัพท์นี้แผลงไปเป็นศัพท์อื่นอีกสามตัว คือ 

1.  άστραπη   (astrape  อัสทราเพ)  แปลว่า  ฟ้าแลบ, สายฟ้า  และเราได้ศัพท์   astraphobia  กลัวฟ้าแลบ หรือ  กลัวสายฟ้า  จากศัพท์ ตัวนี้                                           

                                   โปรดติดตามศัพท์คำต่อไปนะครับ